Healing in the Capernaum synagogue
Mark 1:21–28; Luke 4:31–37 · Early ministry in Galilee
Scripture
Mark 1:21–28
nd they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught. 22And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes. 23And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, 24Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God. 25And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. 26And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him. 27And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him. 28And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
King James Version · public domain
Marku 1:21–28
dhe hyjnë ndë Kapernaum; edhe Jisuj për-një-here ditën’ e-shëtunë hyri ndë sinagogjit’ e mësonte. 22Edhe çuditeshinë për mësimn’ e ati; sepse ishte dyke mësuar’ ata si ndonjë që ka pushtet, edhe jo si shkronjësitë. 23Edhe ishte ndë sinagogjit’ t’atyre një njeri që kish frymë të-ndyrë, edhe bërtiti dyke thënë, 24Mjerë! ç’ke ti me ne, Jisu Nazarinas? erdhe të na humbaç? të di cili je, Shenjti i Perëndisë. 25Po Jisuj e qërtoj, dyke thënë, Mbyll gojënë, edhe dil nga ay. 26Edhe frym’ e-ndyrë, si e shkleu, edhe bërtiti me zë të-math, dolli nga ay. 27Edhe të-gjithë uhabitnë kaqë sa pyesninë njëri tjatrinë, dyke thënë, Ç’është këjo? ç’është ky mësim i-ri? sepse me pushtet urdhëron edhe frymat’ e-ndyra, edhe i bindenë. 28Edhe për-një-here i dolli zëri ndëpër gjithë vëndinë rreth Galilesë.
Kristoforidhi, Dhiata e Re Toskërisht 1879 · zotërim publik
Summary
This is the first work of power that Mark and Luke record, set in the synagogue on the Sabbath, where Christ first teaches and then heals. The Fathers see an order in this: the word goes before the deed, so that the miracle confirms the teaching and the teaching interprets the miracle. The crowd's amazement that He taught "with authority, and not as the scribes" marks the difference between the Word Himself and those who only expound the word. Prophets spoke in another's name, saying "Thus says the Lord"; Christ speaks as Lord, out of His own fullness, and the demons are subject to that same authoritative word.
The Fathers dwell on the demon's cry, "I know who you are, the Holy One of God," and on Christ's refusal of it, giving several reasons He silences the unclean spirit. He will not be proclaimed by unclean mouths, for praise is not seemly from the wicked, and truth spoken by a liar is meant to deceive. He also restrains an untimely confession, not wishing His full glory published before the cross by His enemies. St. Cyril reads the demon as speaking partly from terror, its words betraying fear rather than faith. So the confession of the demons goes before that of men, yet it is not accepted as praise.
Soteriologically the Fathers read the scene as the strong man bound and his house plundered: Christ enters the place where the enemy held a man captive and frees him by a word, showing in small the whole work of redemption. Origen, against Celsus, uses such exorcisms to show that Christ's power over the demonic is real and unlike the techniques of magicians: He commands by His own authority, with no spell or incantation, and the same power passes to His name invoked by believers.
In their own words
For it is not by incantations that Christians seem to prevail (over evil spirits), but by the name of Jesus, accompanied by the announcement of the narratives which relate to Him; for the repetition of these has frequently been the means of driving demons out of men, especially when those who repeated them did so in a sound and genuinely believing spirit.
Origen of Alexandria, Against Celsus, Book I, Chapter VI (ANF Vol. 4)
Patristic sources
- St. John Chrysostom
- Homilies on Matthew, Hom. 25 (on Christ's authority)
- Theophylact of Ohrid
- Commentary on Mark, on Mark 1
- Commentary on Luke, on Luke 4
- St. Cyril of Alexandria
- Commentary on Luke, Sermon 11–12
- Origen of Alexandria
- Against Celsus I.6
Read the sources: Origen, Against Celsus (CCEL)
The Healing in the Capernaum Synagogue (Mark 1:21–28; Luke 4:31–37)
Public-Domain Patristic Commentary
The man with an unclean spirit, healed in the synagogue at Capernaum, is the first exorcism recorded by Mark and Luke. The texts below are quoted verbatim from public-domain English translations (the Library of Fathers and the Nicene and Post-Nicene Fathers), together with the Catena Aurea on Mark (St. Thomas Aquinas, trans. J. H. Newman, 1841). Each section gives the source edition. Nothing here is paraphrased.
St. Cyril of Alexandria (c. 376–444)
Commentary on the Gospel of Luke, Sermon XII (on Luke 4:31–41) Source: trans. R. Payne Smith, Library of Fathers, 1859. Public domain. Full text: https://www.tertullian.org/fathers/cyril_on_luke_02_sermons_12_25.htm
On the authority of His teaching in the synagogue (Luke 4:31–32):
On the rebuke of the unclean spirit, and its crafty confession (Luke 4:35):
On why He silenced the demons (Luke 4:41):
St. Athanasius the Great (c. 296–373)
Letter to the Bishops of Egypt (Ad Episcopos Aegypti et Libyae), Chapter I Source: Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 4, ed. Schaff and Wace, 1892. Public domain. Full text: https://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf204.xvii.ii.i.html
Athanasius takes the silencing of this very demon (he quotes its words, "the Holy One of God," from Mark 1:24) as the rule that truth is not to be received from an unclean mouth.
The same letter, a little earlier, sets the exorcism within Christ's larger victory over the devil through His assumed humanity:
Theophylact of Ohrid (c. 1050–after 1107)
From his Explanation of the Gospel of Mark, as preserved in the Catena Aurea on Mark. Public domain.
On Christ teaching in the synagogue with power (Mark 1:21–22):
On why the demon dreads to come out of the man (Mark 1:24):
On the purpose of the miracle (Mark 1:26):
Blessed Augustine (i Hiponit) (354–430)
From his City of God, Book XXI, as preserved in the Catena Aurea on Mark. Public domain.
On the devils' knowledge without charity (Mark 1:24):
On the measure in which Christ was known to the devils:
St. Bede the Venerable (c. 672–735)
From his Commentary on Mark, as preserved in the Catena Aurea on Mark. Public domain.
On the authority of Christ's teaching, surpassing the Scribes (Mark 1:22):
On why the healing first strikes the author of death (Mark 1:23):
On the devils' fear of judgment (Mark 1:24):
On the purpose of the miracles (Mark 1:27):
Note on other Fathers
The two principal sections above (St. Cyril and St. Athanasius) are drawn from complete public-domain English translations; the sections from Theophylact of Ohrid, Blessed Augustine, and the Venerable Bede are taken verbatim from the public-domain 1841 Oxford translation of the Catena Aurea of St. Thomas Aquinas, which gathers a chain of Fathers on these verses. St. Ambrose of Milan (Exposition of the Gospel of Luke, Book IV) also expounds the passage; his original is public domain but the complete English translation is modern. The Markan chain of the Catena further preserves anonymous glosses and passages it ascribes to "Jerome" and to "Chrysostom" which are in fact spurious (the work of later, pseudonymous authors), so these have not been quoted here.