Second miraculous catch of fish
John 21:1–14 · Post-Resurrection
Scripture
John 21:1–14
fter these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. 2There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. 3Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing. 4But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus. 5Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No. 6And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes. 7Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher’s coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea. 8And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes. 9As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. 10Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. 11Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken. 12Jesus saith unto them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord. 13Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise. 14This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
King James Version · public domain
Joani 21:1–14
astaj Jisuj u’a dëfteu vetëhen’ e ti përsëri nxënëset ndë dett të Tiveriadhësë; edhe e dëfteu kështu. 2Ishinë bashkë Simon Pjetri edhe Thomaj që thuhetë Binjak, edhe Nathanaili që është nga Kanaja e Galilesë, edhe të bijt e Zevedheut, edhe dy të-tjerë nga nxënësit’ e ati. 3Simon Pjetri u thot’ atyre, Vete të gjuanj pishqe. I thonë, Vijmë edhe neve bashkë me ty. Duallnë edhe hipnë ndë lundrët për-një-here, edhe atë natë nukë zunë asgjë. 4Po tani si ubë mëngjes, Jisuj ndënji ndë buzët të detit; po nxënësitë nuk’ e njohnë se është Jisuj. 5Jisuj pra u thot’ atyre. Djemthit’ e mi, mos keni ndonjë gjë për të ngrënë? 6I upërgjeqnë, jo. Edhe ay u tha atyre, Hithni rrietënë mb’anët të-djathtë të lundrësë, edhe dotë gjeni. E hothnë pra, edhe s’muntnë më t’a hiqninë nga shumica e pishqevet. 7Ay nxënësi pra, që donte Jisuj, i thotë Pjetrit, Eshtë Zoti. Edhe Simon Pjetri, kur dëgjoj se është Zoti, upshtuall me petkunë, (sepse ishte lakuriq,) edhe uhoth ndë dett. 8Edhe nxënësit’ e-tjerë erthnë me lundrëzënë, (sepse nuk’ ishte lark tokësë, po sindonja dy qint kut,) dyke hequrë rrietën’ e pishqevet. 9Edhe si sbritnë pra mbë tokët, shohënë, se atje ishte një zjarr i-ndezurë, edhe një peshk vënë mbi atë, edhe bukë. 10Jisuj u thot atyre, Bini nga pishqetë që zutë tashi. 11Simon Pjetri hipi edhe hoqi rrietënë mbi tokët plot me pishke të mëdhenj, një qint e pesë-dhjet’ e tre. 12Jisuj u thot’ atyre. Ejani e drekohi. Po asndonjë nga nxënësitë nukë kuxonte t’a pyesë, Cili je ti? sepse e dininë se është Zoti. 13Vjen pra Jisuj edhe merr bukënë e u’a ep, edhe peshkunë gjithashtu. 14Këjo ësht’ e-treta herë që udëftye tashi Jisuj te nxënësit’ e ti, passi ungjall prej së-vdekurish.
Kristoforidhi, Dhiata e Re Toskërisht 1879 · zotërim publik
Summary
The risen Christ stands on the shore at daybreak while the disciples, returned to their old trade, toil through the night and catch nothing; at His word, cast on the right side, the net fills. John recognizes Him first, "It is the Lord," and Peter casts himself into the sea. The Fathers note that this is the third manifestation to the gathered disciples, a proof of the Resurrection in a true and bodily Christ who eats with them, and they observe that the disciples labor in vain by their own strength yet grow fruitful the moment they work at His command.
The tradition reads the catch as a figure of the apostolic ministry and the gathering of the nations: the gospel is a net let down into the waters of this world, and what the Apostles draw in is drawn not by their own art but by the word of the Lord. The charcoal fire and the bread and fish laid ready are heard as a gift; Christ does not need their catch, yet He bids them bring of it, joining their labor to His own provision.
By that same fire He restores Peter, whose threefold "do you love me?" undoes the threefold denial, and whose commission, "feed my sheep," entrusts the flock to him. Blessed Augustine gives the famous reading of the one hundred fifty-three fish: the sum of all numbers from one to seventeen, and seventeen joins the ten of the Law to the seven gifts of the Spirit, so that the catch signifies the whole company of the saved, gathered under both Law and grace. The net that does not tear, unlike the breaking nets of the earlier catch in Luke, is read as the unbroken unity of the Church holding its full number safe to the shore of the age to come.
In their own words
For He no longer made things out of matter already subsisting, as, through a certain dispensation, He did before the Crucifixion.
St. John Chrysostom, Homilies on the Gospel of John, Homily LXXXVII, section [2] (on John xxi. 1–14); NPNF1 Vol. 14
Patristic sources
- St. John Chrysostom
- Homilies on John, Hom. 87
- St. Cyril of Alexandria
- Commentary on John, Book XII (on John 21)
- Theophylact of Ohrid
- Commentary on John, on John 21
- Blessed Augustine
- Tractates on John, Tract. 122
Read the sources: Chrysostom on John (CCEL) · Augustine, Tractates on John (CCEL)
The Second Catch of Fish (John 21:1–14)
Public-Domain Patristic Commentary
After the Resurrection, by the Sea of Tiberias, the risen Christ showed himself to seven of the disciples a third time. They had fished all night and caught nothing. At daybreak a figure stood on the shore, unrecognized, and said, "Children, have ye any meat?" When they answered no, he said, "Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find," and the catch was so great they could not draw it in. Then the beloved disciple said, "It is the Lord," and Peter, hearing it, threw on his coat and cast himself into the sea. Coming to land they found a fire of coals with fish and bread, and Peter drew the net ashore, "full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken." And Jesus said, "Come and dine."
This is the last of the great signs, and the Fathers read it on two levels at once. On the surface they note the disciples returning to their lawful trade in the in-between days, the night of fruitless toil, the catch given only at the Lord's word, Peter's headlong love, and the reverent awe of men who now knew the risen body for what it was. Beneath the surface they find a figure of the whole Church: the casting on the right side as the gathering of the good, the precise number of the fish as the full company of the saved, the net unbroken as the Church at last without schism, and the meal on the shore as the eternal banquet, set against the broken net of that earlier draught in Galilee before the Passion. Gathered below are five Fathers, two from the East and three from the West, each quoted verbatim from a public-domain translation. A note on the sources follows, including why Cyril, whom one might expect, is not among them here.
St. John Chrysostom (c. 347–407)
From his Homilies on the Gospel of John (Homily 87, on John 21), NPNF translation. Public domain.
On why they had gone back to fishing:
On the several signs, and that he no longer worked from existing matter:
On Peter's love, that could not wait for the boat:
On the reverent silence of the disciples at the meal:
St. Cyril of Alexandria (c. 376–444)
Commentary on the Gospel of St. John, Book 12 (on John 21:1–14) Source: trans. P. E. Pusey & T. Randell, 1874–1885. Public domain. Full text: https://www.tertullian.org/fathers/cyril_on_john_12_book12.htm
On why the risen Christ grants a third appearance, and works a visible miracle to confirm His promise:
On the fruitless night as the old preaching, and the cast on the right side as the surpassing teaching of Christ:
On the fire of coals and the fish already caught, showing that it is Christ's own power, not the Apostles', that begins the work:
On the meal at which Christ Himself feeds the labourers, as a type of the blessings He will apportion:
Theophylact of Ohrid (c. 1055–1107)
From his Explanation of the Gospel of John, as compiled in the Catena Aurea on John. Public domain.
On Peter's girding himself as a mark of modesty:
On the fish brought to prove the reality of the risen body:
On the night without the Sun as a figure of the prophets before Christ:
Blessed Augustine of Hippo (354–430)
From his Tractates on the Gospel of John, as compiled in the Catena Aurea on John. Public domain.
On the disciples returning to a lawful craft for their living:
On the draught as a figure of the Church at the end of the world:
On the two draughts, the right side, and the net unbroken:
On the number of the fishes, a hundred and fifty-three:
St. Gregory the Great (c. 540–604)
From his Homilies on the Gospels (Homily 24), as compiled in the Catena Aurea on John. Public domain.
On the craft that may be resumed after conversion, and the one that may not:
On the sea as this world and the shore as the rest eternal:
On the meal of the seven as the banquet of the perfected:
St. Bede the Venerable (c. 673–735)
From his Exposition of the Gospel of John, as compiled in the Catena Aurea on John. Public domain.
On the two hundred cubits as the twofold love:
On the broiled fish as Christ, who became bread for us:
Note on sources and other Fathers
The two levels of this scene are carried by different Fathers. Chrysostom keeps mostly to the history: why the disciples, having as yet no commission and not yet the Spirit, returned to their trade; the cluster of signs (the great catch, the unbroken net, the fire and fish and bread made without existing matter); Peter's love that would not wait for the boat; and the awed silence of men who knew it was the Lord. Theophylact adds smaller observations, Peter's girding as modesty and the fish eaten to prove the body real, with one figural note on the night before the Sun. The deeper allegory is Western. Augustine reads the whole draught as the Church at the end of the world, contrasting it point by point with the earlier catch in Luke 5: there the nets thrown without regard to side, here cast on the right for the good alone; there the net broken for schisms, here unbroken in the peace of the blessed; and the famous reckoning of the hundred and fifty-three as the law's ten joined to the Spirit's seven. Gregory gives the sea and the shore, this tossing world and the eternal rest, and the meal of the seven as the banquet of those full of the sevenfold grace; Bede the two hundred cubits as the love of God and neighbour, and the broiled fish as Christ himself become our bread.
One absence should be marked plainly. Cyril of Alexandria, whose commentary on John is quoted throughout the earlier chapters and whom I named when introducing this item, is not cited here, because his commentary does not survive in usable form for this final chapter and the Catena Aurea on John 21 does not draw on him; the Eastern voice in this passage is therefore Chrysostom and Theophylact. Quotations are verbatim: Chrysostom from his Homily 87, and Augustine, Theophylact, Gregory, and Bede through the Catena Aurea on John, as marked in each attribution. This draught is the post-Resurrection one in John alone, and is to be distinguished from the call of the first disciples in Luke 5, to which several of the Fathers above expressly compare it.