Mallkimi i fikut
Matt 21:18–22; Mark 11:12–14, 20–26 · Java e Pësimeve në Jerusalem
Draft në shqip, në pritje të rishikimit.
Shkrimi i Shenjtë
Matthew 21:18–22
ow in the morning as he returned into the city, he hungered. 19And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. 20And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away! 21Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done. 22And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
King James Version · public domain
Mateu 21:18–22
dhe ndë mëngjest kur ukthye ndë qytett, i erdhi uri; 19Edhe kur pa një dru fiku mb’udhë, erdhi mb’atë, po nukë gjeti gjë mb’atë, veç fletë vetëmë; edhe i thotë, Mos ubëftë më pemë prej teje për gjithë jetënë. Edhe drur’ i fikut për-një-here utha. 20Edhe nxënësitë kur panë, uçuditnë, e thanë, Qysh utha drur’ i fikut për-një-here! 21Edhe Jisuj upërgjeq e u tha atyre, Me të-vërtetë po u them juve, ndë paçi besë, edhe të mos jeni me dy mëndje, jo vetëmë këtë të drurit të fikut kini për të bërë, po edhe këti mali ndë i thënçi, Ngreu edhe bjerë ndë dett, dotë bënetë. 22Edhe gjithë sa të lypni ndë lutjet, dyke pasurë besë, dot’i merrni.
Kristoforidhi, Dhiata e Re Toskërisht 1879 · zotërim publik
Përmbledhje
Fiku plot me gjethe, por pa asnjë fryt, është, thonë Etërit, një shëmbëlltyrë e vënë në vepër mbi gjykimin që bie përmbi një fe dukjeje pa thelb, përmbi Izraelin dhe përmbi çdo hipokrit, dukja e të cilit premton atë që jeta nuk e jep. Shën Joan Gojarti vëren se kjo është e vetmja mrekulli «shkatërruese» dhe se Krishti e kryen mbi një pemë pikërisht për t'i kursyer njerëzit ndërsa i mëson; thënia që pason e kthen mësimin drejt fuqisë së besimit dhe të lutjes.
Me fjalët e tyre
Përse, pra, u mallkua? Për hir të dishepujve, që ata të kishin besim.
Shën Joan Gojarti, Predikime mbi Ungjillin sipas Mateut, Predikimi 67, seksioni 1 (mbi Mateun 21:12–13), NPNF1, Vëll. 10
Burimet patristike
- St. John Chrysostom
- Homilies on Matthew, Hom. 67
- Theophylact of Ohrid
- Commentary on Matthew, on Matt 21
- Commentary on Mark, on Mark 11
- Origen of Alexandria
- Commentary on Matthew, Book XVI
Lexo burimet: Chrysostom on Matthew (CCEL)
Mallkimi i Fikut (Mateu 21:18–22; Marku 11:12–14, 20–25)
Komente Patristike në Zotërim Publik
Në mëngjes, ndërsa po kthehej në qytet, Zoti është i uritur. Sheh një fik gjatë rrugës, i afrohet dhe nuk gjen "asgjë përveç gjetheve." I thotë: "Mos u lidhtë më kurrë fryt prej teje përjetë," dhe fiku thahet menjëherë. Kur dishepujt çuditen, Ai e kthen mrekullinë në një mësim mbi besimin: "Po të keni besim dhe të mos dyshoni... edhe sikur t'i thoni këtij mali: Hiqu andej dhe hidhu në det, kjo do të ndodhë." Mateu e tregon si një ngjarje të vetme, menjëherë pas pastrimit të tempullit. Marku e shtrin ndër dy ditë dhe shton hollësinë që ngatërron çdo lexues: se "nuk ishte koha e fiqve."
Kjo është e vetmja mrekulli gjykimi, e vetmja herë kur fuqia e Zotit bie për të shkatërruar e jo për të shëruar. Etërit e lexojnë si shenjë e jo si ndëshkim ndaj një peme. Më poshtë janë mbledhur disa nga më të mëdhenjtë, nga Lindja dhe nga Perëndimi. Joan Gojarti shpjegon pse një gjykim ra mbi një bimë pa shqisë; Teofilakti i Ohrit nxjerr mëshirën hyjnore që na jep fuqinë e mrekullive; Origjeni e lexon pemën e tharë në mënyrë mistike, si sinagogën shterpë dhe shpirtin pa frytin e Frymës; Agustini, në predikimin klasik perëndimor mbi këtë pasazh, nxjerr si paralajmërimin ("që të mos kemi vetëm gjethe") ashtu edhe kuptimin profetik; dhe Beda komenton mbi rrëfimin e Markut.
Citimet nga Marku dhe radhitja patristike ndjekin Catena Aurea (Shën Thoma Akuini, përkth. J. H. Newman, 1841).
Tekstet patristike janë përkthyer nga përkthimet anglisht në zotërim publik; asgjë nuk është parafrazuar. Vargjet e Shkrimit ndjekin Dhiatën e Re të Kostandin Kristoforidhit (Toskërisht, 1879, në zotërim publik); emrat e shenjtorëve ndjekin përdorimin e Kishës Orthodhokse Autoqefale të Shqipërisë. Një shënim mbi burimet vjen në fund.
Shën Joan Gojarti (rreth 347–407)
Nga Predikimet e tij mbi Ungjillin e Mateut (Predikimi 67, mbi Mateun 21:18–22), përkthim NPNF. Në zotërim publik.
Mbi pse u mallkua pema, dhe për hir të kujt:
Mbi provën e vetme të fuqisë së Tij për të ndëshkuar, treguar mbi një bimë dhe jo mbi njerëz:
Mbi mosgrindjen për drejtësinë ndaj një peme pa shqisë:
Teofilakti i Ohrit (rreth 1050–1108)
Siç ruhet në Catena Aurea mbi Markun. Në zotërim publik.
Mbi tempullin e shkretuar, dhe provën se Ai mund t'i shfaroste kryqëzuesit e Tij:
Mbi madhështinë e mrekullisë:
Mbi mëshirën hyjnore që u jep besimtarëve fuqinë e mrekullive:
Mbi zemrën që lutet me besim, dhe mbi faljen e vëllait:
Origjeni (rreth 185–254)
Nga Komentet e tij mbi Mateun, siç përmblidhet në Catena Aurea mbi Mateun (përkth. Newman). Në zotërim publik.
Mbi sinagogën shterpë, dhe mallkimin që zgjat derisa të hyjnë Johebrenjtë:
Mbi shpirtin në të cilin Krishti banon, dhe frytin e Frymës për të cilin Ai uritet:
Shën Agustini i Hiponit (354–430)
Nga Predikimi i tij 39 mbi Dhiatën e Re (mbi Mateun 21:19), përkthim NPNF. Në zotërim publik.
Mbi paralajmërimin shqetësues të gjetheve pa fryt:
Mbi pemën si sinagoga e flakur, Shkrimet e së cilës janë gjethe pa Krishtin:
Mbi pse nuk ka fryt aty ku nuk ka dashuri:
Mbi vlerën e besimit që tharja synonte të mësonte:
Mbi Zotin që veproi në mënyrë profetike, sepse vetë pema nuk mbante faj:
Mbi sesi butësia do ta kishte bërë të gjelbër një pemë të tharë, dhe çfarë synonte e kundërta:
Beda i Nderuari (rreth 673–735)
Siç ruhet në Catena Aurea mbi Markun. Në zotërim publik.
Mbi veprat e Zotit si shëmbëlltyra, dhe popullin jude shterpë:
Mbi urinë për shpëtimin e njeriut, dhe paralajmërimin për të dhënë fryt:
Mbi pemën e tharë nga rrënjët:
Mbi kundërshtimin e Johebrenjve për lëvizjen e maleve:
Shënim mbi burimet dhe Etër të tjerë
Etërit përballen me të njëjtën vështirësi dhe i përgjigjen bashkë: pse të mallkohet një pemë që nuk mban fryt "kur nuk ishte koha e fiqve"? Joan Gojarti përgjigjet se vetë kundërshtimi i përket "dyshimit të dishepujve të Tij, që ishin ende në një gjendje disi të papërsosur," dhe se qëllimi i vërtetë ishte një "provë e dukshme e fuqisë së Tij për të marrë hak," treguar "mbi bimën" dhe jo mbi njerëzit, që dishepujt dhe Judenjtë të shihnin se Ai që mund "t'i shfaroste ata që e kryqëzojnë," përkundrazi "me vullnetin e Vet nënshtrohet." Teofilakti e lexon po ashtu, se Zoti deshi "t'u tregonte dishepujve të Tij se po të donte mund t'i shfaroste në çast ata që po bëheshin gati ta kryqëzonin," dhe gjen në të "mëshirën Hyjnore, se si ajo na jep, po t'i afrohemi Atij me besim, fuqinë e mrekullive." Agustini përgjigjet se pema "nuk mund të fajësohej," dhe se Zoti pra "veproi në mënyrë profetike," duke tharë një pemë të gjelbër për të mësuar atë që nuk e tha me fjalë: se Ai nuk ka "kënaqësi në tharjen e kësaj peme," por paralajmëron çdo shpirt që ka "vetëm gjethe, dhe asnjë fryt." Agustini, Origjeni dhe Beda të gjithë e lexojnë pemën shterpë si sinagogën shterpë nga Krishti: Agustini gjen në të "gjithë shkrimet e Profetëve" por asnjë Krisht; Origjeni e quan "sinagogën jude shterpë... deri në fund të botës, kur të hyjë shumica e Johebrenjve"; dhe Beda e sheh pemën "të dënuar me shterpësi të përjetshme," për të treguar se "populli jude nuk mund të shpëtohej përmes gjetheve... pa fryt, domethënë vepra të mira."
Ky pasazh nxori të njëjtin lexim nga shumë Etër: Jeronimi dhe Ilari po ashtu e panë fikun si Izraelin, dhe profetët prej kohësh e kishin përdorur kështu (Jeremia, Hozea dhe Mikea të gjithë flasin për Izraelin si një fik që nuk jep fryt). Në Catena-n mbi Markun jepet i njëjti shtjellim, me komente të tjera të palëna këtu nga Glosa, Remigji dhe Rabanus Mauri.