Shërimi i vjehrrës së Pjetrit
Matt 8:14–15; Mark 1:29–31; Luke 4:38–39 · Shërbesa e hershme në Galile
Shkrimi i Shenjtë
Matthew 8:14–15
nd when Jesus was come into Peter’s house, he saw his wife’s mother laid, and sick of a fever. 15And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.
King James Version · public domain
Mateu 8:14–15
dhe Jisuj kur erdhi ndë shtëpit të Pjetrit, pa të vjehërrën’ e ati që po dergjej ndër ethe. 15Edhe e zuri atë prej dore, edhe e lanë ethetë; edhe ajo ungrit e u shërbente atyre.
Kristoforidhi, Dhiata e Re Toskërisht 1879 · zotërim publik
Përmbledhje
Një shërim i shkurtër, ku Etërit vënë re dy gjëra: menjëhershmërinë e shërimit (pa rimëkëmbje të zgjatur — ethet largohen në çast) dhe se ajo u ngrit e u shërbeu, fryti i vërtetë i të shëruarit. E lexuar përbrenda, shpirti i çliruar nga ethet e pasioneve nuk prehet në vetvete, por ngrihet menjëherë për t'i shërbyer Perëndisë dhe të afërmit.
Burimet patristike
- St. John Chrysostom
- Homilies on Matthew, Hom. 27
- Theophylact of Ohrid
- Commentary on Matthew, on Matt 8
- Commentary on Mark, on Mark 1
- St. Cyril of Alexandria
- Commentary on Luke, Sermon 11–12
- St. Ambrose of Milan
- Exposition of Luke, Book IV
Shërimi i Vjehrrës së Pjetrit (Mateu 8:14–15; Marku 1:29–31; Lluka 4:38–39)
Komente Patristike në Zotërim Publik
Sapo del nga sinagoga, Krishti hyn në shtëpinë e Simon Pjetrit dhe shëron të vjehrrën e Pjetrit nga ethet, dhe ajo ngrihet për të shërbyer.
Tekstet patristike janë përkthyer nga përkthimet anglisht në zotërim publik; asgjë nuk është shkurtuar a parafrazuar. Kirili është marrë nga komenti i tij; të tjerët janë marrë nga Catena Aurea në zotërim publik (Shën Thoma Akuini, përkth. J. H. Newman, 1841; Oxford, 1874), atribuimet e së cilës për Mateun mbështeten te komentet e ruajtura të Etërve. Vargjet e Shkrimit ndjekin Dhiatën e Re të Kostandin Kristoforidhit (Toskërisht, 1879, në zotërim publik); emrat e shenjtorëve ndjekin përdorimin e Kishës Orthodhokse Autoqefale të Shqipërisë.
Shën Kirili i Aleksandrisë (rreth 376–444)
Komente mbi Ungjillin sipas Llukës, Predikimi XII (mbi Llukën 4:38–39) Burimi: përkth. R. Payne Smith, Library of Fathers, 1859. Në zotërim publik. Teksti i plotë: https://www.tertullian.org/fathers/cyril_on_luke_02_sermons_12_25.htm
Mbi Krishtin që strehohet te një dishepull i varfër:
Mbi ethet e qortuara, sikur të ishin diçka e gjallë (formulimi i veçantë i Llukës):
Mbi prekjen prej mishit të Tij, dhe shpirtin që e pranon Atë (Lluka 4:39):
Mbi fuqinë e mishit të Tij të shenjtë:
Shën Joan Gojarti (rreth 347–407)
Predikime mbi Ungjillin sipas Mateut, Predikimi XXVII (mbi Mateun 8:14–15) Burimi: siç ruhet te Catena Aurea, përkth. J. H. Newman etj., Oxford: Parker, 1874. Në zotërim publik. (Predikimet e Joan Gojartit mbi Mateun gjenden edhe te Nicene and Post-Nicene Fathers, Seria e Parë, Vëll. 10.) Catena Aurea (në zotërim publik): https://archive.org/details/p1catenaaureacom01thomuoft
Mbi arsyen pse hyri në shtëpi, dhe nderimin e Pjetrit:
Mbi prekjen dhe plotësinë e shërimit:
Mbi shërbesën e saj:
Lexime më të shkurtra (nga Catena Aurea, në zotërim publik)
Shën Jeronimi (rreth 347–420), Komente mbi Mateun, mbi plotësinë e shërimit:
Beda i Nderuari (rreth 673–735) dhe Shën Remigji i Okserit (rreth 841–908), nga Catena Aurea, duke e lexuar shërimin si figurë të sinagogës së ripërtërirë:
Shën Hilari i Puatjesë (rreth 310–367)
Nga Komentet e tij mbi Mateun, siç ruhet në Catena Aurea mbi Mateun. Në zotërim publik.
Mbi shërimin e mosbesimit kur Zoti hyn në trup:
Shën Agustini i Hiponit (354–430)
Nga De Consensu Evangelistarum (Mbi Harmoninë e Ungjillorëve), II, 21, siç ruhet në Catena Aurea mbi Mateun. Në zotërim publik.
Mbi arsyen pse Mateu nuk i jep një kohë të caktuar mrekullisë:
Mbi rendin e rrëfimeve të Ungjillorëve:
Shënim mbi Etër të tjerë
Catena Aurea mbi këtë pasazh ruan gjithashtu lexime figurative nga Anselmi, Remigji dhe Rabanus Mauri, si edhe një shënim të shkurtër glosor, të cilat nuk riprodhohen këtu. Shën Ambrozi i Milanos e trajton këtë shërim në Shtjellim të Ungjillit sipas Llukës (Libri IV), duke i lexuar ethet si zjarrin e pasioneve që Krishti e ftoh me ardhjen e Tij; latinishtja e tij është në zotërim publik, por përkthimi i plotë anglisht është modern dhe nën të drejtën e autorit. Fragmentet më sipër janë dhënë nga Catena Aurea në zotërim publik, sepse kërkimi nuk gjeti një lidhje të pastër me botimet origjinale të Hilarit dhe Ambrozit; Predikimi 27 i Joan Gojartit mbi Mateun është vetë në zotërim publik te Nicene and Post-Nicene Fathers dhe mund të zëvendësojë tekstin e Catena-s.