Shërimi i veshit të Malkut
Luke 22:49–51; John 18:10–11 · Java e Pësimeve në Jerusalem
Draft në shqip, në pritje të rishikimit.
Shkrimi i Shenjtë
Luke 22:49–51
hen they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword? 50And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear. 51And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.
King James Version · public domain
Lluka 22:49–51
dhe ata që ishinë rreth ati kur panë, se ç’dotë bënej, i thanë, Zot, t’u bjemë me thikë? 50Edhe një nga ata i ra shërbëtorit të kryepriftit, edhe i preu veshn’ e djathtë. 51Po Jisuj upërgjeq e tha, Ler-e-ni gjer këtu; edhe zuri veshn’ e ati, edhe e shëroj.
Kristoforidhi, Dhiata e Re Toskërisht 1879 · zotërim publik
Përmbledhje
Pikërisht në çastin e arrestimit të Tij, Krishti shëron veshin e shërbëtorit që Pjetri kishte goditur; mrekullia e Tij e fundit e shënuar është një vepër mëshire ndaj një armiku. Etërit nxjerrin mësimin kundër dhunës së Pjetrit («të gjithë ata që rrokin shpatën, nga shpata do të vdesin») dhe drejt butësisë me të cilën Krishti shkon në Mundimin e Tij, duke shëruar madje edhe atë që ngriti dorën kundër Tij.
Me fjalët e tyre
Por Jisui edhe këtu bën një mrekulli, duke treguar njëkohësisht se ne duhet t'u bëjmë mirë atyre që na bëjnë keq, dhe duke zbuluar fuqinë e Tij. Prandaj Ai ia shëroi veshin shërbëtorit dhe i tha Pjetrit se "Të gjithë ata që rrokin shpatën, nga shpata do të vdesin".
Shën Joan Gojarti, Predikime mbi Ungjillin sipas Joanit, Predikimi 83, seksioni 2 (NPNF1, Vëll. 14)
Burimet patristike
- St. John Chrysostom
- Homilies on John, Hom. 83
- Theophylact of Ohrid
- Commentary on John, on John 18
- Commentary on Luke, on Luke 22
- St. Cyril of Alexandria
- Commentary on John, Book XI
Lexo burimet: Chrysostom on John (CCEL)
Shërimi i Veshit të Malkut (Lluka 22:50–51; Joani 18:10–11)
Komente Patristike në Zotërim Publik
Gjatë arrestimit në kopsht, kur turma doli kundër Jisuit, një nga ata që ishin me të nxori një shpatë, i ra shërbëtorit të kryepriftit dhe ia preu veshin e djathtë. Të katër Ungjijtë e rrëfejnë goditjen, por secili shton diçka që të tjerët e lënë jashtë. Lluka i vetëm e rrëfen shërimin: "Por Jisui, duke u përgjigjur, tha: 'Lëreni, mjaft kështu'. Dhe si e preku veshin e atij njeriu, e shëroi." Joani i vetëm i emërton të dy njerëzit: "Atëherë Simon Pjetri, që kishte një shpatë, e nxori, i ra shërbëtorit të kryepriftit dhe ia preu veshin e djathtë; dhe ai shërbëtor quhej Malk." Dhe Joani i vetëm jep fjalën për kupën: "Por Jisui i tha Pjetrit: 'Fute shpatën tënde në mill; a nuk do ta pi unë kupën që më ka dhënë Ati?'." Mateu rrëfen qortimin më të gjerë: "Ktheje shpatën në vendin e vet, sepse të gjithë ata që rrokin shpatën, prej shpate do të vdesin."
Kjo është mrekullia e fundit para Mundimit, dhe i vetmi shërim që Zoti bën mbi një armik që ka ardhur ta kapë. Etërit e lexojnë veprimin e Pjetrit si zell të zjarrtë, por të gabuar, të qortuar e të frenuar; shpatën e futur në mill si heqjen dorë nga dhuna; dhe kupën si Mundimin e pranuar lirisht prej dorës së Atit. Shërimin e lexojnë si shenjë njëkohësisht të fuqisë së Krishtit, sepse Ai që mund të ngjiste një vesh të prerë, do të kishte mundur lehtë të shpëtonte, dhe të mëshirës së Tij, sepse Ai shëron pikërisht njeriun që erdhi kundër Tij. Agustini shton një lexim të mëtejshëm, se veshi i prerë e i ngjitur përfytyron dëgjimin e vjetër të shkronjës të lënë mënjanë dhe një dëgjim të ri në Frymë. Më poshtë janë mbledhur katër Etër, dy nga Lindja dhe dy nga Perëndimi, secili i marrë nga komentet e tyre mbi rrëfimet përkatëse ungjillore.
Tekstet patristike janë përkthyer nga përkthimet anglisht në zotërim publik; asgjë nuk është parafrazuar. Vargjet e Shkrimit ndjekin Dhiatën e Re të Kostandin Kristoforidhit (Toskërisht, 1879, në zotërim publik); emrat e shenjtorëve ndjekin përdorimin e Kishës Orthodhokse Autoqefale të Shqipërisë. Një shënim mbi burimet vjen në fund.
Shën Joan Gojarti (rreth 347–407)
Nga Predikimet e tij mbi Ungjillin e Mateut (Predikimi 84, mbi Mateun 26:51–54), përkthim NPNF. Në zotërim publik.
Mbi shpatat, qortimin e Pjetrit, dhe mrekullinë e shërimit:
Mbi dy gjërat me të cilat Krishti i ngushëlloi:
Mbi kujdesin e Tij për armiqtë e Tij deri në orën e fundit:
Shën Kirili i Aleksandrisë (rreth 376–444)
Komente mbi Ungjillin sipas Llukës, Predikimi CXLVIII (mbi Llukën 22:47–53) Burimi: përkth. R. Payne Smith, 1859. Në zotërim publik. Teksti i plotë: https://www.tertullian.org/fathers/cyril_on_luke_14_sermons_146_156.htm
Mbi mësimin që synonin të jepnin shpatat e nxjerra të nxënësve rreth zellit të krishterë:
Mbi shërimin e veshit si shenjë e vetë dinjitetit të Krishtit, dhënë edhe atyre që kishin ardhur ta zinin:
Mbi Mundimin si plotësisht të vullnetshëm — që asnjë forcë s’mbizotëroi mbi Të:
Teofilakti i Ohrit (rreth 1055–1107)
Nga Shpjegimi i tij mbi Ungjillin e Llukës, siç përmblidhet në Catena Aurea mbi Llukën. Në zotërim publik.
Mbi zellin e dishepujve, dhe Pjetrin që godet pa pritur:
Shën Ambrozi i Milanos (rreth 339–397)
Nga Shtjellimi i tij mbi Ungjillin e Llukës, siç përmblidhet në Catena Aurea mbi Llukën. Në zotërim publik.
Mbi burimin e veprimit të Pjetrit në zellin e tij për ligjin:
Shën Agustini i Hiponit (354–430)
Nga Traktatet e tij mbi Ungjillin e Joanit, siç përmblidhen në Catena Aurea mbi Joanin. Në zotërim publik.
Mbi veshin e prerë e të shëruar, dhe çfarë shenjon:
Mbi Krishtin që dënoi veprën dhe kërkoi durim:
Mbi kupën e dhënë prej Atit, Dhënësi e Pirësi i së cilës janë një:
Shënim mbi burimet dhe Etër të tjerë
Meqenëse skena rrëfehet katër herë, Etërit e komentojnë atë nëpërmjet Ungjijve të ndryshëm, dhe të katër më sipër janë mbledhur përkatësisht. Joan Gojarti, mbi rrëfimin e Mateut, shpjegon pse dishepujt kishin fare shpata (kishin ardhur nga tryeza e Pashkës), pse u qortua Pjetri, dhe sesi Krishti "e shëroi atë, dhe tregoi një mrekulli të madhe... si durimin e Tij, ashtu edhe fuqinë e Tij"; fjalën më të gjerë "të gjithë ata që rrokin shpatën, prej shpate do të vdesin" ai e lexon si njërën nga dy ngushëllimet, kurse tjetra ishte se Krishti nuk vuajti kundër vullnetit të Tij. Teofilakti dhe Ambrozi, mbi rrëfimin e Llukës, ndalen te zelli i Pjetrit: Teofilakti se ai "nuk pret leje, por menjëherë godet," dhe Ambrozi se ai veproi nga njohja e tij e ligjit dhe zelli i Finehasit. Agustini, mbi rrëfimin e Joanit, i vetëm ndër të katër e lexon veshin e shëruar si figurë, "heqjen e të vjetrës, dhe krijimin e diçkaje të re, një dëgjim në risinë e Frymës," dhe peshon fjalën për kupën, "Dhënësi i kësaj kupe dhe Pirësi i saj janë i njëjti."
Vetë shërimi qëndron vetëm te Lluka, dhe emërtimi i Pjetrit e i Malkut vetëm te Joani, siç vërejnë edhe Agustini edhe tradita. Komentimi i Kirilit mbi Llukën është i copëzuar nëpër pjesë të Mundimit dhe shënohet këtu në vend që të citohet; të katër të cituarit janë Joan Gojarti fjalë për fjalë nga Predikimi i tij 84, dhe Teofilakti, Ambrozi dhe Agustini nëpërmjet Catena Aurea-s mbi Llukën dhe mbi Joanin, siç shënohet në çdo atribuim.